16 Ocak 2011 Pazar

SUNSET PARK / PAUL AUSTER


Dünyanın gözde yazarlarından Paul Auster romanları Türkçeye en hızlı kazandırılan bir yazar. Nitekim 'Sunset Park' Amerika'da yayınlandıktan çok kısa bir süre sonra Can Yayınları tarafından yayınlandı.

Çeviri Seçkin Selvi'ye ait. Son derece özenli ve de güzel bir çalışma ile karşı karşıyayız. Son zamanlarda baştan savma çevirilerin kol gezdiği yayın dünyamızda Seçkin Selvi özel bir teşekkürü hak ediyor.

Auster her zaman olduğu gibi Brooklyn karakterlerine odaklanıyor. Fonda şu anda yaşanan kriz var. Kahramanlarımız yeteneklerine rağmen çeşitli nedenlerle günlük hayatlarını götürmekte zorlanan kişiler. Hikayeleri de ilgi çekici.

Ama maalesef Auster'in anlatımı oldukça derinliksiz. Tiryakisi olduğumuz kıvrak, eğlenceli, okurken sizi hayallere daldıran, öykülerin parçası yapan anlatımı yok. Tersine okuyucu burada tam bir düz okuma yapıyor. Kitabın oldukça dışında kalıyor. Sonuçta zevksiz, edebiyat tutkunlarının hiç keyif almayacakları bir roman var elimizde.

Umarım bu başarısızlık geçici olur , biz de sevdiğimiz yazarımıza yeniden kavuşuruz.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder